Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Ten en cuenta esto:

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語スペイン語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ten en cuenta esto:
テキスト
valek様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 evulitsa様が翻訳しました

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
翻訳についてのコメント
Horas: he optado por el plural.

タイトル
Ricordati questo:
翻訳
イタリア語

jeffcaird様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ricordati prima d'ogni altra cosa questo:
queste è la tua unica vita.
Finchè dura la vita,
fruiscine al massimo; anche dell'istante,
del momento e delle ore che ti rimangono.
Nessuno può possedere il tempo.
Non sperare che il tempo si fermi.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 10月 28日 10:15