Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiitaliano - Ten en cuenta esto:

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKihispaniaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ten en cuenta esto:
Nakala
Tafsiri iliombwa na valek
Lugha ya kimaumbile: Kihispania Ilitafsiriwa na evulitsa

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
Maelezo kwa mfasiri
Horas: he optado por el plural.

Kichwa
Ricordati questo:
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na jeffcaird
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Ricordati prima d'ogni altra cosa questo:
queste è la tua unica vita.
Finchè dura la vita,
fruiscine al massimo; anche dell'istante,
del momento e delle ore che ti rimangono.
Nessuno può possedere il tempo.
Non sperare che il tempo si fermi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 28 Oktoba 2007 10:15