| |||||||||
[wiki] Nýggjar broytingar (Portugisiskt)4 August 2010 19:18 - Framborið av Bruno33 Gostaria de saber a tradução deste texto em português! - Creation - Les 21 Apríl 2010 12:39 - Framborið av Sweet Dreams Tradução automática - Translation from Anglais - Les 18 Januar 2010 16:44 - Framborið av Sweet Dreams Caracteres mongóis - Translation from English - Les 18 Januar 2010 16:35 - Framborið av Sweet Dreams Especificação do género - Translation from English - Les 29 Desember 2009 23:29 - Framborið av Oceom Comentários do Blog, notificação de mensagens - - Les 29 Desember 2009 23:27 - Framborið av Oceom Discussão em tradução, mensagem de notificação - - Les 20 Desember 2009 18:42 - Framborið av Sweet Dreams Especialistas e administradores de cucumis.org - - Les 21 September 2009 01:31 - Framborið av Sweet Dreams Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Português Br - Les 24 August 2009 02:25 - Framborið av Rudi88 As normal as a thought, as simple as a reaction? - Creation - Les 17 Apríl 2009 17:39 - Framborið av Sweet Dreams Recebeu uma notificação por e-mail? - Translation from English - Les 10 Februar 2009 23:59 - Framborið av Sweet Dreams Who Is Ellasevia? ¿Quién Es Ellasevia? Qui Est Ellasevia? Quem É Ellasevia? - Translation from Inglês - Les 28 November 2008 07:47 - Framborið av atcatc 急招葡è„牙è¯ç¿»è¯‘(月薪税åŽ2000美元以上)ï¼ï¼ï¼ - Creation - Les 15 August 2008 21:30 - Framborið av Sweet Dreams Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Português Br - Les 11 Apríl 2008 14:16 - Framborið av Sweet Dreams Foi feita uma tradução da qual você pediu para ser notificado(a) - - Les 9 Apríl 2008 14:58 - Framborið av Sweet Dreams O romani NÃO É a lÃngua falada na Roménia - - Les 9 Apríl 2008 14:56 - Framborið av Sweet Dreams Você quer REALMENTE isto traduzido em ROMANI? - - Les 20 Mars 2008 10:53 - Framborið av Sweet Dreams Quando os pedidos para "Outras lÃnguas" devem ser traduzidos - - Les 7 Januar 2008 19:58 - Framborið av Sweet Dreams Especifique BokmÃ¥l ou Nynorsk - Translation from Português Br - Les 7 Januar 2008 19:57 - Framborið av Sweet Dreams Português de Portugal e português do Brasil - Translation from Português Br - Les 1 Januar 2008 16:27 - Framborið av Sweet Dreams Tenha certeza de que é REALMENTE árabe - Translation from Português Br - Les 1 Januar 2008 16:26 - Framborið av Sweet Dreams Preste atenção no "hamza", vogais, gramática e pontuação - Translation from Português Br - Les 1 Januar 2008 16:26 - Framborið av Sweet Dreams Use os caracteres suecos, e caracterÃsticas do idioma. - Translation from Português Br - Les 1 Januar 2008 16:24 - Framborið av Sweet Dreams
Você já tentou o Google? - Translation from Português Br - Les | |||||||||