![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
[wiki] 最近更新したページ (ポルトガル語)2018年 2月 19日 12:35 - 1ポイント - JosepMaria20様が投稿しました Como procurar? - 2015年 12月 5日 20:26 - 1ポイント - JosepMaria20様が投稿しました Como procurar? - 2015年 11月 26日 23:17 - 1ポイント - JosepMaria20様が投稿しました Como procurar? - 2012年 6月 24日 20:15 - Sweet Dreams様が投稿しました Regras para envio do pedido de tradução - - 読む 2012年 6月 24日 20:11 - Sweet Dreams様が投稿しました Intercâmbio gratuito de idiomas - - 読む 2010年 8月 4日 19:18 - Bruno33様が投稿しました Gostaria de saber a tradução deste texto em português! - Creation - 読む 2010年 4月 21日 12:39 - Sweet Dreams様が投稿しました Tradução automática - Translation from Anglais - 読む 2010年 1月 18日 16:44 - Sweet Dreams様が投稿しました Caracteres mongóis - Translation from English - 読む 2010年 1月 18日 16:35 - Sweet Dreams様が投稿しました Especificação do género - Translation from English - 読む 2009年 12月 29日 23:29 - Oceom様が投稿しました Comentários do Blog, notificação de mensagens - - 読む 2009年 12月 29日 23:27 - Oceom様が投稿しました Discussão em tradução, mensagem de notificação - - 読む 2009年 12月 29日 21:46 - Oceom様が投稿しました Linguas autorizadas - - 読む 2009年 12月 20日 18:42 - Sweet Dreams様が投稿しました Especialistas e administradores de cucumis.org - - 読む 2009年 11月 13日 20:10 - Oceom様が投稿しました Oceanos onde mergulho... - - 読む 2009年 11月 8日 22:05 - Sweet Dreams様が投稿しました Links úteis sobre traduções e lÃnguas - - 読む 2009年 9月 21日 01:31 - Sweet Dreams様が投稿しました Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Português Br - 読む 2009年 9月 21日 01:30 - Sweet Dreams様が投稿しました Use caracteres polacos - - 読む 2009年 8月 24日 02:25 - Rudi88様が投稿しました As normal as a thought, as simple as a reaction? - Creation - 読む 2009年 4月 17日 17:39 - Sweet Dreams様が投稿しました Recebeu uma notificação por e-mail? - Translation from English - 読む 2009年 4月 17日 17:34 - Sweet Dreams様が投稿しました Não se esqueça acentos e pontuação! - - 読む 2009年 2月 16日 19:12 - Francky5591 様が投稿しました Mensagens administrativas - - 読む 2009年 2月 10日 23:59 - Sweet Dreams様が投稿しました Who Is Ellasevia? ¿Quién Es Ellasevia? Qui Est Ellasevia? Quem É Ellasevia? - Translation from Inglês - 読む 2008年 11月 28日 07:47 - atcatc様が投稿しました 急招葡è„牙è¯ç¿»è¯‘(月薪税åŽ2000美元以上)ï¼ï¼ï¼ - Creation - 読む 2008年 11月 27日 11:28 - Markosre様が投稿しました texto teológico - Karl Barth - Creation - 読む 2008年 10月 8日 15:20 - Sweet Dreams様が投稿しました O seu pedido foi traduzido - - 読む 2008年 8月 15日 21:30 - Sweet Dreams様が投稿しました Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Português Br - 読む 2008年 7月 30日 08:16 - Angelus 様が投稿しました Meus idiomas preferidos - - 読む 2008年 4月 11日 14:20 - Sweet Dreams様が投稿しました Uma mensagem sobre uma de suas traduções - - 読む 2008年 4月 11日 14:17 - Sweet Dreams様が投稿しました A tradução que você pediu foi validada - - 読む 2008年 4月 11日 14:16 - Sweet Dreams様が投稿しました Foi feita uma tradução da qual você pediu para ser notificado(a) - - 読む 2008年 4月 9日 14:58 - Sweet Dreams様が投稿しました O romani NÃO É a lÃngua falada na Roménia - - 読む 2008年 4月 9日 14:56 - Sweet Dreams様が投稿しました Você quer REALMENTE isto traduzido em ROMANI? - - 読む 2008年 3月 30日 22:57 - joner様が投稿しました Sintaxe e palavras-chaves Cucumis.org - - 読む 2008年 3月 30日 22:47 - joner様が投稿しました Notificações de e-mail - - 読む 2008年 3月 29日 00:02 - Sweet Dreams様が投稿しました Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - 読む 2008年 3月 20日 10:53 - Sweet Dreams様が投稿しました Quando os pedidos para "Outras lÃnguas" devem ser traduzidos - - 読む 2008年 1月 25日 22:01 - Sweet Dreams様が投稿しました Desculpe, o seu pedido foi removido - - 読む 2008年 1月 7日 19:58 - Sweet Dreams様が投稿しました Especifique BokmÃ¥l ou Nynorsk - Translation from Português Br - 読む 2008年 1月 7日 19:57 - Sweet Dreams様が投稿しました Português de Portugal e português do Brasil - Translation from Português Br - 読む 2008年 1月 1日 16:27 - Sweet Dreams様が投稿しました Tenha certeza de que é REALMENTE árabe - Translation from Português Br - 読む 2008年 1月 1日 16:26 - Sweet Dreams様が投稿しました Preste atenção no "hamza", vogais, gramática e pontuação - Translation from Português Br - 読む 2008年 1月 1日 16:26 - Sweet Dreams様が投稿しました Use os caracteres suecos, e caracterÃsticas do idioma. - Translation from Português Br - 読む 2008年 1月 1日 16:25 - Sweet Dreams様が投稿しました Norueguês - Translation from Português Br - 読む 2008年 1月 1日 16:24 - Sweet Dreams様が投稿しました Você já tentou o Google? - Translation from Português Br - 読む
| |
|