Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Ungarsk - Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskFranskLatinItalienskTyskRussiskUngarsk

Kategori Tanker - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........
Tekst
Tilmeldt af Metalloquita
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af gamine

Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler de mes yeux.
Bemærkninger til oversættelsen
ou -plus poétique- : "j'ai laissé la nostalgie s'échapper de mes yeux"

Titel
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Oversættelse
Ungarsk

Oversat af Csiki
Sproget, der skal oversættes til: Ungarsk

A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
Bemærkninger til oversættelsen
"Aujourd'hui" was translated as "these days" - "Ezekben a napokban", not "today" - "Ma".
If you want, you can replace it:
Ma hagytam, hogy...
If you want "nowadays" use "Mostanában"
Mostanában hagytam, hogy...
Senest valideret eller redigeret af evahongrie - 16 Januar 2014 23:36