Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Tysk - uit het oog maar niet uit het hart

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskArabiskSpanskGræskTysk

Kategori Udtryk

Titel
uit het oog maar niet uit het hart
Tekst
Tilmeldt af kellie
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

uit het oog maar niet uit het hart

Titel
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Oversættelse
Tysk

Oversat af kellie
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 9 Oktober 2007 16:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Oktober 2007 16:07

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".