Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Njemački - uit het oog maar niet uit het hart

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiArapskiŠpanjolskiGrčkiNjemački

Kategorija Izraz

Naslov
uit het oog maar niet uit het hart
Tekst
Poslao kellie
Izvorni jezik: Nizozemski

uit het oog maar niet uit het hart

Naslov
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Prevođenje
Njemački

Preveo kellie
Ciljni jezik: Njemački

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 9 listopad 2007 16:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 listopad 2007 16:07

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".