Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



65Tradução - Espanhol-Búlgaro - message

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholTurcoBúlgaroPortuguês brasileiroRomenoGrego

Categoria Coloquial - Amor / Amizade

Título
message
Texto
Enviado por happy_cute
Idioma de origem: Espanhol

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Título
Съобщение
Tradução
Búlgaro

Traduzido por happy_cute
Idioma alvo: Búlgaro

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Notas sobre a tradução
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
Último validado ou editado por tempest - 13 Abril 2007 23:38