Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



65Traduction - Espagnol-Bulgare - message

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurcBulgarePortuguais brésilienRoumainGrec

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
message
Texte
Proposé par happy_cute
Langue de départ: Espagnol

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Titre
Съобщение
Traduction
Bulgare

Traduit par happy_cute
Langue d'arrivée: Bulgare

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Commentaires pour la traduction
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
Dernière édition ou validation par tempest - 13 Avril 2007 23:38