Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



65Превод - Испански-Български - message

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурскиБългарскиПортугалски БразилскиРумънскиГръцки

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
message
Текст
Предоставено от happy_cute
Език, от който се превежда: Испански

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Заглавие
Съобщение
Превод
Български

Преведено от happy_cute
Желан език: Български

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Забележки за превода
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
За последен път се одобри от tempest - 13 Април 2007 23:38