Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Anglais - seni herkesten cok seviyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcNéerlandaisAnglais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
seni herkesten cok seviyorum
Texte
Proposé par nazzz
Langue de départ: Turc

seni herkesten cok seviyorum

Titre
I love you!
Traduction
Anglais

Traduit par kathyaigner
Langue d'arrivée: Anglais

I love you more than any other!
Dernière édition ou validation par dramati - 18 Février 2008 21:08





Derniers messages

Auteur
Message

18 Février 2008 10:02

dramati
Nombre de messages: 972
Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote.

18 Février 2008 19:21

Urunghai
Nombre de messages: 464
I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context.

18 Février 2008 19:46

smy
Nombre de messages: 2481
"I love you more than anybody else" maybe better