Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - seni herkesten cok seviyorum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
seni herkesten cok seviyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nazzz
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

seni herkesten cok seviyorum

τίτλος
I love you!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kathyaigner
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I love you more than any other!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 18 Φεβρουάριος 2008 21:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2008 10:02

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote.

18 Φεβρουάριος 2008 19:21

Urunghai
Αριθμός μηνυμάτων: 464
I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context.

18 Φεβρουάριος 2008 19:46

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
"I love you more than anybody else" maybe better