Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Engels - seni herkesten cok seviyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksNederlandsEngels

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
seni herkesten cok seviyorum
Tekst
Opgestuurd door nazzz
Uitgangs-taal: Turks

seni herkesten cok seviyorum

Titel
I love you!
Vertaling
Engels

Vertaald door kathyaigner
Doel-taal: Engels

I love you more than any other!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 18 februari 2008 21:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 februari 2008 10:02

dramati
Aantal berichten: 972
Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote.

18 februari 2008 19:21

Urunghai
Aantal berichten: 464
I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context.

18 februari 2008 19:46

smy
Aantal berichten: 2481
"I love you more than anybody else" maybe better