Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어스웨덴어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
본문
robertone에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"

PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).

제목
Um forte abraço ...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Um forte abraço a uma pessoa doce e alegre. Eu amo você.
이 번역물에 관한 주의사항
Eu amo você /Eu gosto muito de você
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 7일 10:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 7일 05:08

Chiarinha
게시물 갯수: 3
Um abraço apertado para uma pessoa doce e luminosa.Eu gosto muito de você.