Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - Jag är styrkan

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатинскиАрабскиАнглийскиЯпонски

Заглавие
Jag är styrkan
Текст
Предоставено от cesur_civciv
Език, от който се превежда: Swedish

Jag är styrkan

Заглавие
I am the strength
Превод
Английски

Преведено от pias
Желан език: Английски

I am the strength
За последен път се одобри от lilian canale - 24 Април 2008 16:44





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Април 2008 00:41

B. Trans
Общо мнения: 44
Based on the Arabic text: أنا قوي = I am strong
There is a difference.

24 Април 2008 03:37

elmota
Общо мнения: 744
hmm, the english has changed and the arabic was based on it, it says: I am strong, so whats the deal? is this the new accepted english translation?

24 Април 2008 03:44

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi elmota,

The former translation which read: "I am strong" was rejected because there were some people who voted against it claiming that the correct translation should be: "I am (the) strength"
Now, they are saying that the correct was the first and that it is actually, "I am strong"

Can you understand that?

24 Април 2008 07:46

pias
Общо мнения: 8113
Hello people!
The meaning of the origin (Swedish) is: "I am the strength."
"strong" in Swedish is "stark".
"strength" = "styrka".