Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Грецька - Jeg har valgt livet

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаГрецька

Заголовок
Jeg har valgt livet
Текст
Публікацію зроблено Leja
Мова оригіналу: Данська

Jeg har valgt livet


Пояснення стосовно перекладу
(Jeg er en kvinde) Jeg skal have en tatovering ned langs siden af min overkrop med denne betydning. Derfor er det meget vigtigt at det hebraiske også er skrevet på denne måde, da jeg ikke ved om jeg kan komme til at vende det forkert.. Håber det giver mening.. :) På forhånd tak

Заголовок
Επέλεξα τη ζωή..
Переклад
Грецька

Переклад зроблено siderisng
Мова, якою перекладати: Грецька

Επέλεξα τη ζωή

Ε
Π
Ε
Λ
Ε
Ξ
Α

Τ
Η

Ζ
Ω
Η
Пояснення стосовно перекладу
Eπέλεξα τη ζωή/ Έχω επιλέξει τη ζωή
Затверджено reggina - 4 Червня 2009 22:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Червня 2009 22:06

reggina
Кількість повідомлень: 302
"I chose life": correct?

CC: gamine