Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Lütfen kapıyı kapatın

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语意大利语希腊语法语阿拉伯语德语荷兰语

标题
Lütfen kapıyı kapatın
正文
提交 ainos3422
源语言: 土耳其语

Lütfen kapıyı kapatın
给这篇翻译加备注
Lütfen Kapıyı Kapatın

标题
S'il vous plaît fermez la porte.
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

S'il vous plaît fermez la porte.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 二月 19日 18:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 17日 20:51

aidememo
文章总计: 42
la bonne traduction de l'anglais est :
S'il te plaît fermes la porte.

2008年 二月 17日 21:28

lilian canale
文章总计: 14972
Ferme la porte, s'il vous plaît. (imperatif)
or
Tu fermes la porte, s'il te plaît. (present)

Is that right?

2008年 二月 17日 21:11

Francky5591
文章总计: 12396

2008年 二月 19日 10:44

EllenS
文章总计: 19
Just turn the sentence around: Fermez la porte s'il vous plaît.

2008年 二月 19日 11:36

asLittle
文章总计: 9
A partir de la traduction anglais : on dirait plutôt :
soit : Fermez la porte s'il vous plaît / Ferme la porte s'il te plaît --> si l'on s'adresse directement à une personne ;
ou : Merci de fermer la porte --> S'il s'agit d'une pancarte accrochée sur une porte, signalant que tous ceux qui entrent doivent refermer la porte derrière eux.