Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Rumänisch - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienischRumänischGriechischEnglisch

Titel
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Text
Übermittelt von ersilia sassu
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Bemerkungen zur Übersetzung
Female name abbreviated <goncin />.

está amando- está apaixonada

Titel
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato!
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Rumänisch

Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato! Te îmbrăţişez! O duminică şi o săptămână plăcută!
Bemerkungen zur Übersetzung
conform explicaţiei din limba italiană, poate fi: hehe fato / frumoaso ...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 6 Februar 2009 10:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Dezember 2008 21:20

corryna_2004
Anzahl der Beiträge: 1
Nu este corect in limbra italiana :"Ciao!Neidinha sei innamorata hehe donna!Un baccio e una buona setimana!"
deci in loc de abbraccio e un baccio

8 Dezember 2008 22:01

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Ups! am citit aiurea..

Şi în portugheză-braziliană e "abração"...

Mea culpa!
Mersi mult