Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Kedvenc fordítások

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 2741-2760 a teljesböl korülbelül 3035
<< Előző•••• 38 ••• 118 •• 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ••Következő >>
125
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Török Bir yaÄŸmur damlası seni seviyorum anlamı...
Bir yağmur damlası seni seviyorum anlamı taşısaydı ve sen bana seni ne kadar sevdiğimi soracak olsaydın, inan ki birtanem her gün yağmur yağardı. aşkım

Befejezett forditàsok
Angol If one rain drop carried the meaning...
Bulgár Ако една капка дъжд носеше ...
53
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Svéd Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt...
Jag älskar dig för evigt
Du betyder allt för mig.
Jag älskar dig för evigt
Du betyder allt för mig.
Vi för alltid
~
Bridge by pias:
"I love you forever
You mean everything to me.

<edit> took the last sentence off ("Vi för alltid" : "We forever" (forever you and me)") as it has no conjugated verb-which is compulsory in the translation requests here-</edit>

Befejezett forditàsok
Mongol Би чамд хайртай
113
10Nyelvröl forditàs10
Angol Hi Darling. I'm sure that everything will be...
Hi Darling. I'm sure that everything will be fine. Don't worry Honey, im with you at all times even though you're so far away from me.
Well ... basically thats what i need to tell somebody who is in trouble now and i just want to comfort him.

Befejezett forditàsok
Boszniai Zdravo dragi. Sigurna sam da ...
Albán Përshëndetje e dashur. Jam i sigurt se gjithçka do të jetë
13
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Török Sen Kalbindesim
Sen kalbimdesin.
before: "Sen Kalbindesim"

Befejezett forditàsok
Spanyol Estás en mi corazón.
63
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Angol Please forgive me. I didn't want to say that....
Please forgive me. I didn't want to say that. Believe me, I'm really sorry.

Befejezett forditàsok
Török Lütfen beni affet. Onu demek istemedim...
212
10Nyelvröl forditàs10
Török Åžimdi soruna cevap verebilirim.evet öptüğüm çok...
Şimdi soruna cevap verebilirim.evet birisini öptüm o öptüğüm kişi benim herşeyimdi ama artık o yok çünkü beni "aldattı" bu yüzden erkeklere güvenmiyorum.ama sanki sen başkasın senle yaşadığım kötü şeyleri unuttum inan bana..Belkide sana aşık oluyorumdur.

Befejezett forditàsok
Angol Now I can answer to your question. ...
73
10Nyelvröl forditàs10
Angol Hello, how are you, are you fine? I don't know...
Hello, how are you, are you fine?
I don't know if you remember me?

Have a nice day

Befejezett forditàsok
Török Merhaba, nasılsınız, iyimisiniz?
33
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Angol my love, how's your work? are you busy?
my love, how's your work? are you busy?

Befejezett forditàsok
Török AÅŸkım
111
10Nyelvröl forditàs10
Orosz tesekkur ederım
Привет все хорошо. Приятно было получить твое письмо. Следующий раз только на следующий год то есть летом
Как дела у тебя ? как работа?

Befejezett forditàsok
Török Selam, her ÅŸey iyi...
Angol tesekkur ederım
28
10Nyelvröl forditàs10
Japán ima nani shiteiru no?
ima nani shiteiru no?

Before edits : "ıma nanı shteruno" (08/12/francky thanks to Marija and Ian's notifications)

Befejezett forditàsok
Angol What are you doing now?
Török Åžimdi ne yapıyorsun?
24
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Szerb izvinjavam se ne razumijem te
izvinjavam se ne razumijem te
biri yazdı baan ne yazdı anlayamadım

Befejezett forditàsok
Török afedersin, seni anlamıyorum
Német Ich verstehe nicht
221
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Török Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne...
Ne hasta bekler sabahı,
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediÄŸim kadar.

Geçti istemem gelmeni,
YokluÄŸunda buldum seni;
Bırak vehmimde gölgeni,
Gelme, artık neye yarar?

Necip Fazıl Kısakürek
Arkadaşlar,çok sevdiğim bir şiir...Lütfen anlamını kaybetmesin...Şimdiden elinize,emeğinize sağlık...

Befejezett forditàsok
Görög Όσο περιμένω εγώ εσένα...
94
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Albán Hajde Kosovë hajde...
Hajde Kosovë hajde, si bre a nuk mujte me gjet femër? del me travestita bre djal, mos bre se na koritët.
pensamento.

Befejezett forditàsok
Olasz Dai, Kosovo, dai! Come non hai potuto trovare...
134
10Nyelvröl forditàs10
Török Ne yap et benim neden o belali bölüge düsügümü...
Ne yap et benim neden o belalı bölüğe düştüğümü öğren Lütfü Efendi...!! Bu işte bir iş var... 21 günlük askerin Şırnak’ta ne işi var!? Beni en kısa zamanda ara!!
b.edit:Ne yap et benim neden o belali bölüge düsügümü ögren Lütfü Efendi...!! Bu iste bir is var... 21 günlük askerin Sirnak’ta ne isi var!? Beni en kisa zamanda ara!!/cheesecake

Befejezett forditàsok
Angol Lütfü Effendi
Brazíliai portugál Senhor Lütfü
32
10Nyelvröl forditàs10
Török kımseyı sevmedım ben senden daha güzel
kımseyı sevmedım ben senden daha güzel

Befejezett forditàsok
Angol I have never loved anyone more beautiful than you.
13
10Nyelvröl forditàs10
Angol We-need-experts!
We need experts!
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Befejezett forditàsok
Arab نحتاج خبراءا!
Magyar Szükségünk van szakértőkre!
Horvát Trebamo stručnjake!
Spanyol necesitamos expertos
Román Căutăm experÅ£i!
Török Uzmanlara ihtiyacımız var.
Görög Χρειαζόμαστε ειδικούς!
Bulgár Нуждаем се от експерти!
Brazíliai portugál Precisamos-de-especialistas!
Svéd Vi behöver experter!
Japán エキスパート求む!
Holland We hebben experts nodig!
Finn Tarvitsemme asiantuntijoita!
Eszperantó Ni-bezonas-spertulojn!
Katalán necessitem experts
Dán Vi-har-brug-for-eksperter!
Olasz Cerchiamo-esperti
Német Wir brauchen Experten!
Leegyszerüsített kínai 我们—需要—专家!
Kínai 我們—需要—專家!
Szlovák Potrebujeme expertov!
Breton Efer hon eus deus tud a vicher !
Koreai 숙련자가 필요합니다!
Cseh Potřebujeme odborníky
Portugál Necessitamos de especialistas !
Litván Mums reikia ekspertų!
Lengyel potrzebujemy ekspertów
Norvég Vi trenger eksperter!
Ukrán Нам потрібні експерти!
Szerb Potrebni su nam stručnjaci!
Orosz Нам нужны эксперты!
Boszniai Potrebni su nam strucnjaci!
Feröeri Okkum-tørvar-serfrøðingum!
Észt me-vajame-eksperte!
Litván VajadzÄ«gs eksperts!
Héber אנו זקוקים למומחים!
Albán kerkojmë ekspertë!
Francia Besoin-experts
Klingon pIn DIpoQ!
Perzsa nyelv ما به متخصص نیاز داریم!
Indonéz Orang-orang ahli perlu!
Tagalog Kailangan namin ng mga eksperto!
Izlandi Okkur vantar sérfræðinga
Gruz გვესაჭიროება ექსპერტები!
Kurd Pêwistiya me bi kesên pispor heye!
Fríz Wy binne experts nedich!
Hindu हमें विशेषज्ञ चाहिये
Afrikai Ons-benodig-deskundiges!
Ír Tá saineolaithe at teastáil uainn!
Makedón Ни требаат експерти !
Thaiföldi เราต้องการผู้เชี่ยวชาญ!
Azerbajdzsáni BaÅŸbilÉ™nlÉ™rÉ™-ehtiyacımız-var!
Szlovén Potrebujemo strokovnjake!
Vietnámi chúng tôi-cần-những chuyên gia
178
10Nyelvröl forditàs10
Román Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

Befejezett forditàsok
Angol I wanted to...
Görög Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις...
<< Előző•••• 38 ••• 118 •• 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ••Következő >>