Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Gruz - We-need-experts!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolArabMagyarHorvátSpanyolRománTörökGörögBulgárBrazíliai portugálSvédJapánHollandFinnEszperantóKatalánDánOlaszNémetLeegyszerüsített kínaiKínaiSzlovákBretonKoreaiCsehPortugálLitvánLengyelNorvégUkránSzerbOroszBoszniaiFeröeriÉsztLitvánHéberAlbánFranciaKlingonPerzsa nyelvIndonézTagalogIzlandiGruzKurdFrízHinduAfrikaiÍrMakedónThaiföldiAzerbajdzsániSzlovénVietnámi

Cim
We-need-experts!
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

We need experts!
Magyaràzat a forditàshoz
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Cim
გვესაჭიროება ექსპერტები!
Fordítás
Gruz

Forditva anna-geo àltal
Forditando nyelve: Gruz

გვესაჭიროება ექსპერტები!
Magyaràzat a forditàshoz
This translation is good, just I would love to add that if you mean here experts like really experts this is correct, but if you mean just translators instead of the last word will be:მთარგმნელები
Validated by anna-geo - 8 Àprilis 2008 22:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 November 2007 11:31

anna-geo
Hozzászólások száma: 22
gvesachiroeba exspertebi!