Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Angol - Bir yaÄŸmur damlası seni seviyorum anlamı...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolBulgár

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Bir yağmur damlası seni seviyorum anlamı...
Szöveg
Ajànlo TonyPeeva
Nyelvröl forditàs: Török

Bir yağmur damlası seni seviyorum anlamı taşısaydı ve sen bana seni ne kadar sevdiğimi soracak olsaydın, inan ki birtanem her gün yağmur yağardı. aşkım

Cim
If one rain drop carried the meaning...
Fordítás
Angol

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Angol

If one rain drop carried the meaning of “I love you” and you asked me how much I love you, believe me, my only one, it would rain every day, my darling.
Validated by lilian canale - 27 December 2009 13:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 December 2009 16:06

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
belive ---> believe

And what about finishing with "dear/darling" instead of "my love"?

26 December 2009 16:11

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Thanks Lilly!
Done!

CC: lilian canale

26 December 2009 18:42

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
you answered me that you loved me so much...> you asked me how much I love you


26 December 2009 19:47

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Oh, you are right Merdogan! I dunno how I could mistake it Thank you a lot for your correction!

@Lilly, could you edit it, please: you answered me that you loved me so much --> you asked me how much I loved you
Thank you!

CC: merdogan lilian canale