Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 59021-59040 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 452 ••••• 2452 •••• 2852 ••• 2932 •• 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 •• 2972 ••• 3052 •••• 3452 •••••Következő >>
91
22Nyelvröl forditàs22
Török Canım seni çok seviyorum. YaÅŸadığımız bu güzel...
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.

Befejezett forditàsok
Francia Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie
Spanyol Mi corazón te quiero mucho. Te doy muchísimas gracias...
Svéd Älskling
Angol Sweetheart I love you very much. I thank you...
Boszniai Srce moje, mnogo te volim...
75
Nyelvröl forditàs
Holland nunes
Goeiemorgen, Sergio! Hier is alles goed, hoor! En bij jullie in Tielen? ('t was toch Tielen,he?)

Befejezett forditàsok
Portugál nunes
21
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Portugál fala em portuquês seu mané
fala em portuquês seu mané

Befejezett forditàsok
Svéd tala pÃ¥ portugisiska, dum
323
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német Nun liebe Kinder gebt fein acht ich bin die...
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
hab es aus meiner brust gerissen
mit diesem herz hab ichdie macht
die Augenlider zu erpressen
ich singe bis der tag erwacht
ein heller scein am firmament
mein herz brennt

sie kommen zu euch in der nacht
dämonen geister schwarze feen
sie kriechen aus dem kallerschacht
und werden unter euer bettzeug sehen

Befejezett forditàsok
Svéd Nu, kära barn, hör upp
389
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Dán arkitekt
Du skal i udvælgelsen fokusere på byrum, hvor der er en mangelfuld sammenhæng mellem gadens/pladsens funktion og byens liv, og hvor det offentlige rum derfor virker kedeligt og inaktivt. du bearbejde byrummene arkitektonisk – med det formål at øge muligheden for menneskelig kontakt og aktivitet. Du kan fjerne, ændre og/eller tilføje elementer, som vil forbedre rummene som ramme om bylivet og mødet mellem mennesker.
Byrummene skal bearbejdes i tegning og/eller collage.

Befejezett forditàsok
Svéd arkitekt
423
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol So while I'm turning in my sheets And once...
So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go

There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go

And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
said "Have you seen my enemy?"
said "he looked just like me"
So I set out to cut myself

Befejezett forditàsok
Svéd SÃ¥ när jag vänder mig i mina lakan
Török Yatağımda dönerken
22
Nyelvröl forditàs
Japán 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
334
Nyelvröl forditàs
Német Rammstein - Reise, Reise Auch auf den Wellen...
Rammstein - Reise, Reise

Auch auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer

Ahoi

Reise, Reise Seemann Reise
Jeder tut's auf seine Weise
Der eine stößt den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann

Reise, Reise Seemann Reise
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Rammstein - Viaje, viaje
357
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Portugál carta
No mundo non me sei parelha1,
mentre2 me for' como me vay,
ca3 já moiro por vos - e ay!
mia senhor4 branca e vermelha,
queredes que vos retraya5
quando vus eu vi en saya!
Mao dia me levantei,
que vus enton non vi fea6!
E, mia senhor, des aquel di'ay!
me foi a mi muyn mal,
e vos, filha de don Paay
Moniz, e ben vus semelha7
d'aver eu por vos guarvaya8,
pois eu, mia senhor, d'alfaya
nunca de vos ouve nen ei
valia d'űa correa.
Texto em Português do século XII

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál A Ribeirinha
34
Nyelvröl forditàs
Észt Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Befejezett forditàsok
Angol Brazil
Brazíliai portugál Então, não lhe sobrou mais nada além do Brasil?
174
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német Alle Vögel sind schon da, alle Vögel ,alle !
Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel ,alle !
Welch ein Singen ,Musizieren ,
Frühling will nun einmarschieren!
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen!
Wünschen sich ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.
Трябва да има малко рима

Befejezett forditàsok
Bulgár Всички птици вече са тук,Всички птици,всички!
247
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz enrico caruso2
Quando lascio il suo lavoro di meccanico per dedicarsi al canto ,il padre ,arrrabbiato , lo caccio di casa.Un giorno disse della sua gioventu:"Ero spesso affamato,ma mai ifelice"
Aveva solo 25 anni quando divenne famoso a livello mondiale con la prima assoluta di fedora al teatro lirico di milano nel 1898.

Befejezett forditàsok
Bulgár Енрико Карузо 2
12
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Héber החדר שלי בב"ש
החדר שלי בב"ש
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Befejezett forditàsok
Angol my room in...
Svéd mitt rum
Spanyol Mi habitación en Beer Sheva
Francia ma chambre à Beer Sheva
Olasz La mia stanza a Beer Sheva.
Dán Min værelse i Beersheba
Finn minun huoneeni Be'er Shevassa
Norvég mitt rom i Be'er Sheva
22
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török gün gelir acılar ezberlenir
gün gelir acılar ezberlenir

Befejezett forditàsok
Francia Un jour viendra où l'on se souviendra de la douleur.
<< Előző•••••• 452 ••••• 2452 •••• 2852 ••• 2932 •• 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 •• 2972 ••• 3052 •••• 3452 •••••Következő >>