Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 98781-98800 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 2440 ••••• 4440 •••• 4840 ••• 4920 •• 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 •• 4960 ••• 5040 ••••Következő >>
28
Nyelvröl forditàs
Angol Language-comment-lesson
Language used to comment the lesson
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

Befejezett forditàsok
Arab لغة -تعليق -درس
Olasz Lingua-commentare-lezione
Román Limbă-comentare-lecÅ£ie
Katalán Llengua-comentar-lliçó
Spanyol Lengua-comentar-lección
Török Lisan-yorum-ders
Német Zum Kommentieren der Lektion verwendete Sprache
Kínai 語言-註解-課文
Albán Gjuhë-koment-mësim
Brazíliai portugál idioma-comentar-lição
Portugál Língua-commentary-lição
Bulgár Eзик-коментар-урок
Lengyel Język użyty do komentowania lekcji
Leegyszerüsített kínai 语言-注释-课文
Japán 言語コメントレッスン
Holland Taal-commentaar-les
Eszperantó leciona komenta lingvo
Héber שפה-תגובה-שיעור
Svéd SprÃ¥k-Kommentar-Lektion
Orosz Язык-провести-урок
Horvát Jezik-komentar-lekcija
Görög Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
Dán Sprog-kommentere-lektion
Magyar Nyelv-magyaràzat-lecke
Hindu पाठ की टिप्पणीमें इस्तेमाल की गई भाषा
Koreai 언어-설명-수업
Cseh Jazyk-komentování-lekce
2101
10Nyelvröl forditàs10
Angol Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Befejezett forditàsok
Arab عام جديد سعيد 2006!
Német Frohes neues Jahr 2006!
Francia Bonne année 2006!
Eszperantó Feliĉigan novan jaron 2006
Török 2006 yılınız kutlu olsun!
Albán Gezuar vitin e ri 2006!
Portugál Feliz Ano Novo 2006!
Román La mulÅ£i ani 2006!
Holland Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
Spanyol Feliz 2006!
Katalán Feliç Any Nou 2006!
Svéd Gott nytt Ã¥r 2006!
Leegyszerüsített kínai 狗年吉祥!
Olasz Felice anno nuovo : 2006
Orosz С Новым 2006 годом!!!
Héber שנת 2006 שמחה!
Bulgár Да ви е честита новата 2006 година!
Japán 謹賀新年!
20
Nyelvröl forditàs
Arab أمتص الدماء من شفتيكي
أمتص الدماء من شفتيكي

Befejezett forditàsok
Angol Suck the blood from my lips
Olasz Succhia il sangue dalle mie labbra
Francia Suce le sang de mes lèvres
87
Nyelvröl forditàs
Török sevmek
madem ki sevmeyektin,hep acı verecektin,bir gün bırakıpta gidecektin,bana neden "SENİ SEVİYORUM"dedin?

Befejezett forditàsok
Angol To love
Német lieben
5
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál FAMILIA
Familia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Arab عائلة
Héber משפחה
Portugál FAMILIA
Görög Οικογένεια
Román Familie
Japán 家族
11
Nyelvröl forditàs
Román Bună dimineaÅ£a
Bună dimineaţa
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Angol Good morning
Eszperantó Bonan matenon
Héber בוקר טוב
Olasz Buongiorno
Francia Bonjour
Orosz Доброе утро
8
Nyelvröl forditàs
Japán 製品シリアルナンバー
製品シリアルナンバー
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Olasz Numero di serie del prodotto
89
Nyelvröl forditàs
Angol Friends & cucumis.org
If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

Befejezett forditàsok
Arab أصدقاء-ترجم-كوكوميس.منظ
Bulgár приятели-превеждат-cucumis.org
Német Freunde-übersetzen-cucumis.org
Lengyel Znajomi_tłumaczenie_url
Török ArkadaÅŸlar-çevirmek-cucumis.org
Albán Shoke-perkthim
Olasz Amici-tradurre-cucumis.org
Francia D'inviter-cucumis.org-communiquez-leur
Holland Vrienden-vertalen-cucumis.org
Portugál Amigos-traduzir-cucumis.org
Orosz друзей-переводить-cucumis.org
Spanyol Amigos-traducción-cucumis.org
Román Prieteni-traducere-cucumis.org
Héber הפרוייקט-cucumis.org-[linkid=w_in_[userid]]
Dán Venner-oversætte-cucumis.org
Svéd Vänner-översätta-cucumis.org
Japán もし知り合いに自...
Litván friends to translate
Szerb Prijatelji - prevod - cucumis.org
Magyar Ha be akarod mutatni baràtaidnak a cucumis.org leforditàshoz
Katalán Amics-traduir-cucumis.org
Leegyszerüsített kínai 朋友-翻译-cucumis.org
Eszperantó Amikoj-traduki-cucumis.org
Görög Φίλοι-μετάφραση-κούκουμις
Finn Kaverit-kääntämään-cucumis.org
Kínai 邀朋友在本網站翻譯
Horvát Prijatelji-prevedi-cucumis.org
Angol Friends-translate-linkid=w_in_
Norvég Venner-oversetter-cucumis. org
Koreai 친구들-번역-linkid=w_in_
Cseh Přátelé-přeložit-linkid=w_in_
Brazíliai portugál Amigos- traduzir- linkid = w_in_
Perzsa nyelv دوستان-ترجمه
Szlovák ňPriatelia- prekladaÅ¥ - linkid=w_in_
Afrikai Vriende-vertaal-linkid=w_in_
Thaiföldi เพื่อน-แปล-linkid=w_in_
<< Előző•••••• 2440 ••••• 4440 •••• 4840 ••• 4920 •• 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 •• 4960 ••• 5040 ••••Következő >>