Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 19401-19420 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 471 •••• 871 ••• 951 •• 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 •• 991 ••• 1071 •••• 1471 ••••• 3471 ••••••Következő >>
230
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Bulgár az iskam da sum sus teb edinstveno ne mi...
az iskam da sum sus teb edinstveno ne mi haresvatova 4e ne se razbirame no sviknah i sus tova zatova ostavam poveche vreme v santorini...zaradi teb nadqvam se da go oceni6 a ne da me ostavqsh sama i da si trugvash pred ochite mi bez dori i da me pregurnesh....razbirash li me????
dn exw kamia gt oute egw 3r t leei k 8elw ean gnt na m peite sas parakalw

Befejezett forditàsok
Görög Θέλω να είμαι μαζί σου το μοναδικό ...
13
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Svéd Jag älskar honom
Jag älskar honom
jag är kär i honom

Edited "han" with "honom" /pias 091003.

Befejezett forditàsok
Spanyol Yo lo quiero.
Mongol Би тvvнд хайртай
100
Nyelvröl forditàs
Török Kolay gelsin ! BaÅŸarılar dilerim. Kaçıncı...
Kolay gelsin ! Başarılar dilerim.
Kaçıncı sınıfa gidiyorsun? Derslerin nasıl?
Bu sıralar hangi şarkıyı dinliyorsun?
teşekkür ederim:)

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Vai dar tudo certo, boa sorte!
Spanyol Va a salir todo bien
Angol I hope it's going smoothly.
249
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Brazíliai portugál Querido, agora entendi sua ...
Querido, agora entendi por que estava ocupado, desculpe por minha preocupação. Este final de semana estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Estou apaixonada por um homem misterioso!!!
Hoje pela manhã, não pude atender sua ligação no celular, me perdoe!
Beijo grande no coração.

Befejezett forditàsok
Spanyol Querido, ahora entendí ...
232
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Francia Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)

Befejezett forditàsok
Spanyol cucú
32
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Brazíliai portugál uni du nite, o escolhido foi.... vc!
"Uni duni te", o escolhido foi... você!
Versão completa:
"Uni duni tê
um sorvete colorê
minha mãe mandou dizer
que o escolhido foi...você!"

Befejezett forditàsok
Olasz "Uni, duni, te", lo scelto sei... tu!
Angol Eeny, meeny, miny, moe,
14
Nyelvröl forditàs
Latin nyelv Om Mani Padme Hum
Om Mani Padme Hum

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Om a jóia no lotus Hum
152
Nyelvröl forditàs
Latin nyelv Ave verum corpus natum de Maria Virgine Vere...
Ave verum corpus natum de Maria Virgine

Vere passum, immolatum in cruce pro homine

Cuius latus perforatum unda fluxit et sanguine

Esto nobis praegustatum mortis in examine

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Salve, ó verdadeiro corpo nascido da Virgem Maria
18
Nyelvröl forditàs
Török ne oldu? kapıyorum ok?
ne oldu? kapıyorum ok?
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"

before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál O que aconteceu?
19
20Nyelvröl forditàs20
Török mutlu bir hafta dilerim
mutlu bir hafta dilerim
Oi, tenho um blog e uma seguidora deixou este comentário...poderiam me ajudar, traduzindo esta frase para o português?
Beijinhos

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Eu lhe desejo uma boa semana.
36
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török seninle tanışmak istiyom ne diyon
Seninle tanışmak istiyorum.
Ne diyorsun ?
Before edit: 'seninle tanışmak istiyom
ne diyon'

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál eu quero conhecer você....
20
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Spanyol Hoy no se fía, mañana sí.
Hoy no se fía, mañana sí.
I'd like to know the meaning of expression, may be not literal one.

Befejezett forditàsok
Angol No credit today, only tomorrow
23
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál meu casamento será no dia 27!
meu casamento será no dia 27!

Befejezett forditàsok
Angol My wedding will be on the 27th!
96
Nyelvröl forditàs
Orosz Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед
Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед тем как исчезать... а то я волнуюсь и не могу понять в чем причина.

Befejezett forditàsok
Török nereye kayboldun
17
Nyelvröl forditàs
Bulgár Кому е чужда суетата
Кому е чужда суетата

Befejezett forditàsok
Angol Who is a stranger to vanity?
Szerb Kome je sujeta strana?
Latin nyelv Quis?
21
Nyelvröl forditàs
Török yanlızlık yakışmıyor bana
yanlızlık yakışmıyor bana

Befejezett forditàsok
Angol Loneliness
Szerb Samoća meni ne priliči
81
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Pismo!
Bu dünyada en tatlı bişey gördüm! :) Seviyorummm! İstiyorummm! :D Canımmm!!!!!! ♥ Deli oldum! O_o
hitno potreban prevod!!!!

Befejezett forditàsok
Szerb Video(la) sam nešto što je
144
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög pes ta re synonomath.......
pes ta re synonomath..
amilite fae tyri kai mi milas poli..
mipws zhleyete pou eimai kala meta apo poly kairo???? lew egw twra kai anarwtiemai..
re fae tyri kai mi milas poli leme..

Befejezett forditàsok
Angol Tell them my namesake
Szerb Reci bre imenjače...
27
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Çıkmayan candan umit kesilmez...
Çıkmayan candan umit kesilmez...
POTREBAN MI JE PREVOD!

Befejezett forditàsok
Szerb Dok duša ne napusti telo,ne treba gubiti nadu
170
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz ciao mamma come stai? non vedo l'ora di...
ciao mamma come stai? non vedo l'ora di vedervi,mi dispiace molto che non capisco tanto bene l'albanese perchè vorrei tanto parlare anche con te. mi mancate tutti salutami tanto papà baci sabrina vi voglio bene.

Befejezett forditàsok
Albán Përshëndetje nënë si je? me zor po pres momentin
<< Előző••••• 471 •••• 871 ••• 951 •• 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 •• 991 ••• 1071 •••• 1471 ••••• 3471 ••••••Következő >>