Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 19001-19020 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 451 •••• 851 ••• 931 •• 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 •• 971 ••• 1051 •••• 1451 ••••• 3451 ••••••Következő >>
16
10Nyelvröl forditàs10
Angol Some of us
This is some of us!
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Befejezett forditàsok
Magyar Ezek néhányan közülünk!
Arab البعض منّا
Horvát Neki od nas
Török bazılarımız
Spanyol Algunos de nosotros
Román Câţiva dintre noi
Görög Ιδού μερικοί από εμάς
Bulgár Някои от нас
Brazíliai portugál Alguns de nós
Leegyszerüsített kínai 部分会员
Holland Dit zijn er enkele van ons!
Lengyel Oto niektórzy z nas
Eszperantó Iuj el ni
Katalán Alguns de nosaltres
Finn Osa meistä
Dán Nogle af os
Német Ein paar von uns
Svéd Här är nÃ¥gra av oss!
Kínai 我們中的一部分
Breton Serten deus hom re
Koreai 우리 중 일부
Portugál Alguns de nós
Japán これは私達の幾人かです!
Olasz Alcuni di noi
Cseh Někteří z nás
Litván Kai kurie iÅ¡ mÅ«sų
Norvég Noen av oss
Ukrán Деякі з нас
Szerb Neki od nas
Boszniai Neki od nas
Orosz Это некоторые из нас!
Szlovák Niektorí z nás
Klingon maH 'op
Feröeri Hetta eru nøkur av okkum!
Észt Mõned meist
Litván Kaud kads no mums.
Albán Disa nga ne
Héber עברית
Perzsa nyelv بعضی از ما
Indonéz Beberapa dari kami
Izlandi Sum okkar
Tagalog Ilan sa amin
Kurd hin kesên me
Fríz Dit binne guon fan ús!
Hindu हम में से कुछ
Afrikai Sommige van ons
Ír Scata dúinn
Francia Voici-quelques-nous!
Gruz რამოდენიმე ჩვენთაგანი
Thaiföldi ส่วนหนึ่งของเรา
Makedón Некој од нас
Vietnámi má»™t vài người chúng tôi
96
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που...
Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια

Befejezett forditàsok
Angol To be exact, most probably they will find you.
84
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög "with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε; Παντως να σου πω την αληθεια λειπεις απο τη καθημερινοτητα

Befejezett forditàsok
Angol "with pleasure" the neighbourhood, how's everything else?
143
Nyelvröl forditàs
Görög Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Να ζου ζήσει το μωράκι.
Χτες βρήκα ένα γράμμα σου και σκέφτηκα να ψάξω μήπως σε βρω στο ίντερνετ.
Ελπίζω τώρα να τα λέμε πιο συχνά.
Καλά να περνάς.
Παρακαλώ να μεταφραστεί στην Αμερικάνικη διάλεκτο.

Befejezett forditàsok
Angol We haven't talked in a long time.
157
Nyelvröl forditàs
Török aci gecen her
Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Befejezett forditàsok
Angol Maybe they won't
Román Poate că nu vor reuÅŸi...
47
Nyelvröl forditàs
Török yarın ölecekmiÅŸ gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiÅŸ...
hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol.
bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler

Befejezett forditàsok
Spanyol Vive como si no fueras a morir nunca...
Angol Live as if you'll never die
Latin nyelv Ita vive ut numquam moriaris...
56
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román copii, caut o melodie
copii, caut o melodie....care mă ajută si pe mine...sunt mic, vă rog!!

Befejezett forditàsok
Angol kids, I am looking for a song
52
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Meu anjo lindo, te amo muito ... Você mora dentro...
Meu anjo lindo, te amo muito ... Você mora dentro do meu coração

Befejezett forditàsok
Spanyol Mi lindo ángel
Angol My beautiful angel, I love you so ...
23
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török ooofff canım ya seni anlıyom
ooofff canım ya seni anlıyom
:(

Befejezett forditàsok
Angol Oh, my dear...
55
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

Befejezett forditàsok
Angol That is so...tragic!!And other ...
Szerb To je tako ... tragično!
306
Nyelvröl forditàs
Török Gitme Turnam Vuracaklar
Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

Befejezett forditàsok
Bulgár Жераве не си тръгвай от нашия дом
Angol Don't go, my crane, they will shoot you
119
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög "enas anthropos einai ...
"enas anthropos einai eutixismenos otan mporei na koimithei isixos ta vradia xoris tispeis"
"pos einai pio omorfh?"
"ha!... kai ego to idio pisteuo!"
Oi poderiam traduzir esse texto pra mim...a traduão pode ser em inglês ou português!
Obrigada ^_^

<Transliteration accepted by User10>

Befejezett forditàsok
Angol A person....
Brazíliai portugál Também acho.
93
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Svéd Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget...
Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget annat min kära. Hoppas du har en bra dag. Jag hör av mig senare..

Befejezett forditàsok
Angol I just wanted to hear your lovely voice. Nothing else...
Arab أريد فقط سماع صوتك الرائع . لا شيء آخر ...
294
Nyelvröl forditàs
Orosz Я очень рада, что ты мне пишешь...я волнуюсь...
Я очень счастлива, когда вижу твои сообщения. Я волнуюсь, когда ты исчезаешь... и я очень надеюсь, что расстояние нас не разделит, надеюсь, что все то, что ты пишешь, все искренне... очень жаль, что я не знаю твоего языка, а ты моего... но тогда мы понимали друг друга без слов, я не забуду те минуты никогда)))знай я тебя всегда жду))а расстояние не преграда)))

Befejezett forditàsok
Török Mesajlarını gördüğümde...
30
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török yani biri yarın kim olacak kim bilir
yani biri yarın kim olacak kim bilir
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)

Befejezett forditàsok
Görög επομένως, ποιος ξέρει, ποιος θα απομείνει αύριο
44
10Nyelvröl forditàs10
Francia Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Befejezett forditàsok
Olasz Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Arab من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Brazíliai portugál Quem visita um país ...
Spanyol Quien visita un país ignorando su idioma...
Angol He that visits a country...
Svéd Som besöker ett land ...
Portugál Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Holland Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Görög Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Albán Ai që viziton një vend...
Bulgár Този който...
Török Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Román Cine vizitează o Å£ară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Szerb Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Orosz Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Norvég Den som besøker et land uten Ã¥ kjenne ......
Latin nyelv Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Lengyel Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Dán Som besøger et land...
Boszniai Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Katalán Qui visita un país..
Magyar Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Héber המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Litván Tas, kuris aplanko Å¡alį
Mongol Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Leegyszerüsített kínai 他访问了一个国家的网站
Kínai 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Német Wer ein Land besucht...
Finn Kuka käy maassa
49
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz (coloro) che hanno capito il ...
(coloro) che hanno capito il messaggio, facciano un commento.

Befejezett forditàsok
Angol who understood the message.
Görög Αυτοί που έχουν καταλάβει
19
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Kardia Mou Min Anisixeis
Kardia Mou Min Anisixeis
song Antonis Remos - Kardia Mou Min Anisixeis

Transliteration accepted by User10.

Befejezett forditàsok
Szerb Ne brini, srce moje.
Angol Don't worry my life
Boszniai Ne brini, srce moje.
Makedón Не се секирај, срце мое.
Horvát Ne brini, srce moje
<< Előző••••• 451 •••• 851 ••• 931 •• 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 •• 971 ••• 1051 •••• 1451 ••••• 3451 ••••••Következő >>