Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Orosz - Literary-chinese-wényánwén
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Literary-chinese-wényánwén
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Literary Chinese / Wényánwén
Cim
литературный китайÑкий Ñзык-путунгхуа
Fordítás
Orosz
Forditva
arcobaleno
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Литературный китайÑкий Ñзык-путунгхуа
Magyaràzat a forditàshoz
:)
Validated by
Garret
- 14 Február 2008 13:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Február 2008 23:50
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Hi garret, same question as for bulgarian, is there a shortest translation ?
CC:
Garret
18 Február 2008 15:44
Garret
Hozzászólások száma: 168
This translation sightly incorrect =)
Wényánwén(вÑньÑнь) is Old Literary Chinese, but Putungha (普通è¯) (путунгхуа) is modern Literary Chinese. Which is there i dont know, but in any case options are:
(1)Литературный китайÑкий Ñзык/путунгхуа
(2)Литературный китайÑкий Ñзык/вÑньÑнь