Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Perzsa nyelv - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Perzsa nyelvFeröeri

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...
Forditando szöveg
Ajànlo aziz2007
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv

براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بفرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر چي مي خواي برسي
Edited by cucumis - 7 Àprilis 2008 18:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Àprilis 2008 12:14

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
I've merged the 2 reqeusts. One is arabic and the other is persian ?

7 Àprilis 2008 12:59

goncin
Hozzászólások száma: 3706
jp,

While you were merging the requests, I was fixing what I thought to be switched flags. From times to times someone asks for translations from Arabic into Feroese (or would it be Farsi?), but inverting the languages...

CC: cucumis

7 Àprilis 2008 13:26

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
It cannot be clear enough in the Arabic version of this side how to find Farsi because many times they put Faroese instead of Farsi, the last one said that she didn't find Farsi so she choosed Faroese.

7 Àprilis 2008 16:21

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
As this text is in Persian (according to alireza's reply under the persian version), it seems this text isn't Arabic, as Arabic and Persian are two different languages, and texts are exactly similar. So the Arabic version is erroneous and should be either edited, or removed

CC: cucumis

7 Àprilis 2008 18:10

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
OK then I've change this one into persian and reomved the persian. Thx alireza.

CC: alireza

23 Àprilis 2008 16:16

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Please, can you do a bridge in English, please? Usually half of the points are donated afterwards. Thank you.

CC: alireza

23 Àprilis 2008 17:18

alireza
Hozzászólások száma: 49
It's a Farsi religional text about one of Muslim's Imams (leaders) who is named "Mehdi". The text says: "you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam."

24 Àprilis 2008 14:48

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Thank you alireza, you will get half of the points. Bamsa can translated it now, his Faroese is better than mine.