Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiajemi - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKifaroisi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na aziz2007
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بفرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر چي مي خواي برسي
Ilihaririwa mwisho na cucumis - 7 Aprili 2008 18:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Aprili 2008 12:14

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
I've merged the 2 reqeusts. One is arabic and the other is persian ?

7 Aprili 2008 12:59

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
jp,

While you were merging the requests, I was fixing what I thought to be switched flags. From times to times someone asks for translations from Arabic into Feroese (or would it be Farsi?), but inverting the languages...

CC: cucumis

7 Aprili 2008 13:26

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
It cannot be clear enough in the Arabic version of this side how to find Farsi because many times they put Faroese instead of Farsi, the last one said that she didn't find Farsi so she choosed Faroese.

7 Aprili 2008 16:21

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
As this text is in Persian (according to alireza's reply under the persian version), it seems this text isn't Arabic, as Arabic and Persian are two different languages, and texts are exactly similar. So the Arabic version is erroneous and should be either edited, or removed

CC: cucumis

7 Aprili 2008 18:10

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
OK then I've change this one into persian and reomved the persian. Thx alireza.

CC: alireza

23 Aprili 2008 16:16

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Please, can you do a bridge in English, please? Usually half of the points are donated afterwards. Thank you.

CC: alireza

23 Aprili 2008 17:18

alireza
Idadi ya ujumbe: 49
It's a Farsi religional text about one of Muslim's Imams (leaders) who is named "Mehdi". The text says: "you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam."

24 Aprili 2008 14:48

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Thank you alireza, you will get half of the points. Bamsa can translated it now, his Faroese is better than mine.