| |
|
نص أصلي - لغة فارسية - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بÙرست . مد...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بÙرست . مد... | | لغة مصدر: لغة فارسية
براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بÙرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر Ú†ÙŠ مي خواي برسي |
|
آخر تحرير من طرف cucumis - 7 أفريل 2008 18:08
آخر رسائل | | | | | 7 أفريل 2008 12:14 | | | I've merged the 2 reqeusts. One is arabic and the other is persian ? | | | 7 أفريل 2008 12:59 | | | jp,
While you were merging the requests, I was fixing what I thought to be switched flags. From times to times someone asks for translations from Arabic into Feroese (or would it be Farsi?), but inverting the languages...
CC: cucumis | | | 7 أفريل 2008 13:26 | | | It cannot be clear enough in the Arabic version of this side how to find Farsi because many times they put Faroese instead of Farsi, the last one said that she didn't find Farsi so she choosed Faroese. | | | 7 أفريل 2008 16:21 | | | As this text is in Persian (according to alireza's reply under the persian version), it seems this text isn't Arabic, as Arabic and Persian are two different languages, and texts are exactly similar. So the Arabic version is erroneous and should be either edited, or removed CC: cucumis | | | 7 أفريل 2008 18:10 | | | OK then I've change this one into persian and reomved the persian. Thx alireza. CC: alireza | | | 23 أفريل 2008 16:16 | | | Please, can you do a bridge in English, please? Usually half of the points are donated afterwards. Thank you. CC: alireza | | | 23 أفريل 2008 17:18 | | | It's a Farsi religional text about one of Muslim's Imams (leaders) who is named "Mehdi". The text says: "you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam." | | | 24 أفريل 2008 14:48 | | | Thank you alireza, you will get half of the points. Bamsa can translated it now, his Faroese is better than mine. |
|
| |
|