Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Svéd - jesteÅ› zapracowana?Nie martw siÄ™,myÅ›lami jestem z...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jesteś zapracowana?Nie martw się,myślami jestem z...
Szöveg
Ajànlo
marekcz
Nyelvröl forditàs: Lengyel
jesteś zapracowana?Nie martw się,myślami jestem z Tobą....
Cim
Är du utarbetad? Bli inte ledsen jag är med dig i tankarna...
Fordítás
Svéd
Forditva
Edyta223
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Är du utarbetad? Bli inte ledsen jag är med dig i tankarna...
Validated by
pias
- 18 Május 2008 11:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Május 2008 09:42
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Edyta
Jag förstår inte vad du menar du med "förtjänat", kan du förklara?
8 Május 2008 22:03
Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hej Pias!
Jag menade, att hon arbetar för mycket kanske jag skulle skriva "arbeta ut sig"
Hälsning Edyta
9 Május 2008 09:24
pias
Hozzászólások száma: 8114
Aha
Då gör jag en liten korrigering före omröstningen.
17 Május 2008 11:58
pias
Hozzászólások száma: 8114
Edyta,
samma sak i den här översättningen...jag får be om lite experthjälp för att kunna utvärdera, inga röster alls.
17 Május 2008 12:03
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hi again Bonta!
Can you please confirm if this is: "Are you worn out? Don't be sad I have you in my thoughts..."
CC:
bonta
18 Május 2008 10:58
bonta
Hozzászólások száma: 218
The end of the translation would rather be:
I'm with you in thoughts
In the sense that even in the 2 person can't be physically together, they think about each other strongly.
I hope this helps
18 Május 2008 11:45
pias
Hozzászólások száma: 8114
Yes bonta, it helps a lot!
Thank you.
18 Május 2008 11:52
pias
Hozzászólások száma: 8114
Edyta,
jag gör den lilla ändringen och godkänner sedan.
18 Május 2008 19:41
Edyta223
Hozzászólások száma: 787
ok, tack