Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Görög - No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Vicc
Cim
No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Szöveg
Ajànlo
fisherman
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
pias
àltal
No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Cim
ΠαÏακαλώ μην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαÏίες, ΕυχαÏιστώ!
Fordítás
Görög
Forditva
AspieBrain
àltal
Forditando nyelve: Görög
Mην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαÏίες, ΕυχαÏιστώ!
Magyaràzat a forditàshoz
I added 'do not leave here - μην αφήνετε' before the words advertising flyers because it does not translate well in Greek to just say 'No - Όχι'
Validated by
irini
- 6 Május 2008 11:04