Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Olasz-Török - La presenza nella matrice organica di aminoacidi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszTörök

Témakör Mondat - üzlet / Munkàk

Cim
La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
Szöveg
Ajànlo bhrrbhrr
Nyelvröl forditàs: Olasz

La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere

Cim
Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
Fordítás
Török

Forditva delvin àltal
Forditando nyelve: Török

Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık, bitkilerin protein sentezi üzerinde, çeşitli türlerin davranışları ya da fiziksel ve termik bozulmaların sebep olduğu şok durumlarında biyokimyasal fonksiyonların geri alınmasını destekleyerek, etkinin formüle edilişine kesin olarak izin verir.
Validated by FIGEN KIRCI - 17 Május 2008 16:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Május 2008 17:04

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
tekrar merhaba delvin!
sormak istediklerim var
'proteica' ne demek? protein mi?
'tahrif' yerine daha bilinen bir kelime bulabilirmiyiz, 'bozulma' veya baÅŸka uygun olan.

17 Május 2008 01:13

delvin
Hozzászólások száma: 103
merhabalar figen,

"la sintesi proteica " evet protein sentezi demek, dalgınlığıma denk gelmiş tamamen, aynen yazmışım proteica diye bu arada evet bozulma diyebiliriz tabi tahrif yerine. değiştirdim çeviriyi. son halini gözden geçirebilirsin.

17 Május 2008 11:48

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
harika