Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ایتالیایی-ترکی - La presenza nella matrice organica di aminoacidi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییترکی

طبقه جمله - تجارت / مشاغل

عنوان
La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
متن
bhrrbhrr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere

عنوان
Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
ترجمه
ترکی

delvin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık, bitkilerin protein sentezi üzerinde, çeşitli türlerin davranışları ya da fiziksel ve termik bozulmaların sebep olduğu şok durumlarında biyokimyasal fonksiyonların geri alınmasını destekleyerek, etkinin formüle edilişine kesin olarak izin verir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 17 می 2008 16:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 می 2008 17:04

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
tekrar merhaba delvin!
sormak istediklerim var
'proteica' ne demek? protein mi?
'tahrif' yerine daha bilinen bir kelime bulabilirmiyiz, 'bozulma' veya baÅŸka uygun olan.

17 می 2008 01:13

delvin
تعداد پیامها: 103
merhabalar figen,

"la sintesi proteica " evet protein sentezi demek, dalgınlığıma denk gelmiş tamamen, aynen yazmışım proteica diye bu arada evet bozulma diyebiliriz tabi tahrif yerine. değiştirdim çeviriyi. son halini gözden geçirebilirsin.

17 می 2008 11:48

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
harika