Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Litván - I can't see that thing very well.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I can't see that thing very well.
Szöveg
Ajànlo
romas
Nyelvröl forditàs: Angol
I can't see that thing very well.
Magyaràzat a forditàshoz
sutinku
Cim
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ….
Fordítás
Litván
Forditva
ollka
àltal
Forditando nyelve: Litván
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ….
Validated by
ollka
- 20 Május 2008 23:48