Tradução - Inglês-Lituano - I can't see that thing very well.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | I can't see that thing very well. | | Língua de origem: Inglês
I can't see that thing very well. | | |
|
| AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. | TraduçãoLituano Traduzido por ollka | Língua alvo: Lituano
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. |
|
Última validação ou edição por ollka - 20 Maio 2008 23:48
|