Traduction - Anglais-Lituanien - I can't see that thing very well.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | I can't see that thing very well. | | Langue de départ: Anglais
I can't see that thing very well. | Commentaires pour la traduction | |
|
| AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. | TraductionLituanien Traduit par ollka | Langue d'arrivée: Lituanien
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. |
|
Dernière édition ou validation par ollka - 20 Mai 2008 23:48
|