Umseting - Enskt-Litavskt - I can't see that thing very well.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | I can't see that thing very well. | Tekstur Framborið av romas | Uppruna mál: Enskt
I can't see that thing very well. | Viðmerking um umsetingina | |
|
| AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. | UmsetingLitavskt Umsett av ollka | Ynskt mál: Litavskt
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. |
|
Góðkent av ollka - 20 Mai 2008 23:48
|