Tradução - Inglês-Lituano - I can't see that thing very well.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | I can't see that thing very well. | | Idioma de origem: Inglês
I can't see that thing very well. | | |
|
| AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. | TraduçãoLituano Traduzido por ollka | Idioma alvo: Lituano
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. |
|
Último validado ou editado por ollka - 20 Maio 2008 23:48
|