Tłumaczenie - Angielski-Litewski - I can't see that thing very well.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | I can't see that thing very well. | Tekst Wprowadzone przez romas | Język źródłowy: Angielski
I can't see that thing very well. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. | TłumaczenieLitewski Tłumaczone przez ollka | Język docelowy: Litewski
AÅ¡ nelabai gerai matau tÄ… daiktÄ…. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 20 Maj 2008 23:48
|