Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Héber - foto beskrivning

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HéberSvéd

Témakör Napi élet - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
foto beskrivning
Forditando szöveg
Ajànlo ttocsaif
Nyelvröl forditàs: Héber

טוב קודם כל זה יוחאי רשם שהקנאות יצאה פה מגדרה לא אני !
וריחמת עליי ??? אם זכור לי נכון אני זה שניפרדתי ממך !
אז אל תבלבלי תמוח ואם יש לך בעיה איתי אז דברי ....אל תדברי בקודים ותירשמי תגובות מגעילות...
14 Június 2008 02:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Augusztus 2008 14:36

milkman
Hozzászólások száma: 773
A bridge for you

"Ok, first of all Yochai was the one who wrote that the jealousy was overblown, not me!
And you were pitying me??? If I rightly recall I am the one who broke up with you!
So stop talking bullshit and if you have a problem with me then speak up... Don't speak in codes and write nasty comments..."

CC: casper tavernello

14 Augusztus 2008 10:57

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Thanks milkman, but sorry, I think I'll have to pass it to someone who really speaks Swedish.

CC: pias

14 Augusztus 2008 11:20

pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks milkman and Casper!

But you can try it Casper, go ahead.

15 Augusztus 2008 16:01

pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok, I translate this one then.