Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hebreeuws - foto beskrivning

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsZweeds

Categorie Het dagelijkse leven - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
foto beskrivning
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ttocsaif
Uitgangs-taal: Hebreeuws

טוב קודם כל זה יוחאי רשם שהקנאות יצאה פה מגדרה לא אני !
וריחמת עליי ??? אם זכור לי נכון אני זה שניפרדתי ממך !
אז אל תבלבלי תמוח ואם יש לך בעיה איתי אז דברי ....אל תדברי בקודים ותירשמי תגובות מגעילות...
14 juni 2008 02:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 augustus 2008 14:36

milkman
Aantal berichten: 773
A bridge for you

"Ok, first of all Yochai was the one who wrote that the jealousy was overblown, not me!
And you were pitying me??? If I rightly recall I am the one who broke up with you!
So stop talking bullshit and if you have a problem with me then speak up... Don't speak in codes and write nasty comments..."

CC: casper tavernello

14 augustus 2008 10:57

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Thanks milkman, but sorry, I think I'll have to pass it to someone who really speaks Swedish.

CC: pias

14 augustus 2008 11:20

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks milkman and Casper!

But you can try it Casper, go ahead.

15 augustus 2008 16:01

pias
Aantal berichten: 8113
Ok, I translate this one then.