Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ヘブライ語 - foto beskrivning

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語スウェーデン語

カテゴリ 日常生活 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
foto beskrivning
翻訳してほしいドキュメント
ttocsaif様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

טוב קודם כל זה יוחאי רשם שהקנאות יצאה פה מגדרה לא אני !
וריחמת עליי ??? אם זכור לי נכון אני זה שניפרדתי ממך !
אז אל תבלבלי תמוח ואם יש לך בעיה איתי אז דברי ....אל תדברי בקודים ותירשמי תגובות מגעילות...
2008年 6月 14日 02:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 13日 14:36

milkman
投稿数: 773
A bridge for you

"Ok, first of all Yochai was the one who wrote that the jealousy was overblown, not me!
And you were pitying me??? If I rightly recall I am the one who broke up with you!
So stop talking bullshit and if you have a problem with me then speak up... Don't speak in codes and write nasty comments..."

CC: casper tavernello

2008年 8月 14日 10:57

casper tavernello
投稿数: 5057
Thanks milkman, but sorry, I think I'll have to pass it to someone who really speaks Swedish.

CC: pias

2008年 8月 14日 11:20

pias
投稿数: 8113
Thanks milkman and Casper!

But you can try it Casper, go ahead.

2008年 8月 15日 16:01

pias
投稿数: 8113
Ok, I translate this one then.