Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hebrea - foto beskrivning

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaSveda

Kategorio Taga vivo - Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
foto beskrivning
Teksto tradukenda
Submetigx per ttocsaif
Font-lingvo: Hebrea

טוב קודם כל זה יוחאי רשם שהקנאות יצאה פה מגדרה לא אני !
וריחמת עליי ??? אם זכור לי נכון אני זה שניפרדתי ממך !
אז אל תבלבלי תמוח ואם יש לך בעיה איתי אז דברי ....אל תדברי בקודים ותירשמי תגובות מגעילות...
14 Junio 2008 02:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aŭgusto 2008 14:36

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
A bridge for you

"Ok, first of all Yochai was the one who wrote that the jealousy was overblown, not me!
And you were pitying me??? If I rightly recall I am the one who broke up with you!
So stop talking bullshit and if you have a problem with me then speak up... Don't speak in codes and write nasty comments..."

CC: casper tavernello

14 Aŭgusto 2008 10:57

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Thanks milkman, but sorry, I think I'll have to pass it to someone who really speaks Swedish.

CC: pias

14 Aŭgusto 2008 11:20

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks milkman and Casper!

But you can try it Casper, go ahead.

15 Aŭgusto 2008 16:01

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Ok, I translate this one then.