Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hebrajski - foto beskrivning

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiSzwedzki

Kategoria Życie codzienne - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
foto beskrivning
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez ttocsaif
Język źródłowy: Hebrajski

טוב קודם כל זה יוחאי רשם שהקנאות יצאה פה מגדרה לא אני !
וריחמת עליי ??? אם זכור לי נכון אני זה שניפרדתי ממך !
אז אל תבלבלי תמוח ואם יש לך בעיה איתי אז דברי ....אל תדברי בקודים ותירשמי תגובות מגעילות...
14 Czerwiec 2008 02:42





Ostatni Post

Autor
Post

13 Sierpień 2008 14:36

milkman
Liczba postów: 773
A bridge for you

"Ok, first of all Yochai was the one who wrote that the jealousy was overblown, not me!
And you were pitying me??? If I rightly recall I am the one who broke up with you!
So stop talking bullshit and if you have a problem with me then speak up... Don't speak in codes and write nasty comments..."

CC: casper tavernello

14 Sierpień 2008 10:57

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Thanks milkman, but sorry, I think I'll have to pass it to someone who really speaks Swedish.

CC: pias

14 Sierpień 2008 11:20

pias
Liczba postów: 8114
Thanks milkman and Casper!

But you can try it Casper, go ahead.

15 Sierpień 2008 16:01

pias
Liczba postów: 8114
Ok, I translate this one then.