Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Francia - Jag flyger med egna vingar
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
Jag flyger med egna vingar
Szöveg
Ajànlo
gamine
Nyelvröl forditàs: Svéd
Jag flyger med egna vingar, det är min egenskap
Magyaràzat a forditàshoz
Med är till något hjälp så är textens mening följande: att jag kan ta mig fram i världen utan någon annans hjälp. dvs: jag flyger med egna vingar.
(för informationens skulle så är jag en tjej om ni behöver veta)
Cim
Je vole de mes propres ailes
Fordítás
Francia
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je vole de mes propres ailes, c'est ma particularité
Validated by
Botica
- 27 Június 2008 15:08