Traduko - Sveda-Franca - Jag flyger med egna vingarNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Arto / Kreado / Imagado | Jag flyger med egna vingar | | Font-lingvo: Sveda
Jag flyger med egna vingar, det är min egenskap | | Med är till något hjälp så är textens mening följande: att jag kan ta mig fram i världen utan någon annans hjälp. dvs: jag flyger med egna vingar. (för informationens skulle så är jag en tjej om ni behöver veta) |
|
| Je vole de mes propres ailes | TradukoFranca Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Franca
Je vole de mes propres ailes, c'est ma particularité |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 27 Junio 2008 15:08
|