Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Franca - Jag flyger med egna vingar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaDanaLatina lingvo

Kategorio Libera skribado - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Jag flyger med egna vingar
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Sveda

Jag flyger med egna vingar, det är min egenskap
Rimarkoj pri la traduko
Med är till något hjälp så är textens mening följande: att jag kan ta mig fram i världen utan någon annans hjälp. dvs: jag flyger med egna vingar.
(för informationens skulle så är jag en tjej om ni behöver veta)

Titolo
Je vole de mes propres ailes
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Je vole de mes propres ailes, c'est ma particularité
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 27 Junio 2008 15:08