Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Angol-Görög - I miss you so much and I can't live without your...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománLitvánFranciaTörökOroszGörögOlasz

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I miss you so much and I can't live without your...
Szöveg
Ajànlo cell_in35yalı
Nyelvröl forditàs: Angol

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

Cim
Μου λείπεις πάρα πολύ ......
Fordítás
Görög

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Görög

Μου λείπεις πάρα πολύ και δεν μπορώ να ζήσω χωρίς τα γράμματα σου. Ελπίζω να είσαι καλά και να μου γράψεις όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Αλλά ακόμη συνεχίζω ν'ανησυχώ για σένα. Ελπíζω να είσαι καλά. Σε φιλώ.
Validated by sofibu - 21 Augusztus 2008 23:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Augusztus 2008 10:27

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Hi lenab! I think that you should check the text again!!You have used latin characters and accentuation of ancient greek!!

13 Augusztus 2008 12:30

lenab
Hozzászólások száma: 1084
I have trouble getting the right greek characterts, and the accents doesn't always come where I want them. I dont think I can correct these things with the tools I have.
Is the translation OK otherwise?

13 Augusztus 2008 19:52

lenab
Hozzászólások száma: 1084
I have tried to get the characters right, but the accents don't work.

13 Augusztus 2008 23:22

lenab
Hozzászólások száma: 1084
I hope this one is better! I found some errors myself, maybe you will find some more?

14 Augusztus 2008 10:55

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Actually I found many..!
You're a bit confused about the accents,there's only one,thank God,in modern greek, that one ΄!Words monosyllabics like και,δεν and all the articles ο,η,το... don't get any accents.
Remember this and the next translation will be even better!!

14 Augusztus 2008 17:11

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Thanks a lot!! I need to buy a new dictionary!!!