Fordítás - Angol-Török - i am amazed by youVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
| | | Nyelvröl forditàs: Angol
i am amazed by you |
|
| | FordításTörök Forditva efozdel àltal | Forditando nyelve: Török
sana hayran kaldım |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 2 Szeptember 2008 22:20 | | | | | | 3 Szeptember 2008 12:35 | | | ÅŸimdi amaze fiil olarak hayret etmek , ÅŸaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tÅŸkkürler,, | | | 3 Szeptember 2008 15:26 | | | kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen. | | | 3 Szeptember 2008 22:35 | | | amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.
mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler | | | 4 Szeptember 2008 11:57 | | | son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin. | | | 4 Szeptember 2008 17:39 | | | thank you for your help I have changed it ,, take it easy |
|
|