Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Turco - i am amazed by you

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Titolo
i am amazed by you
Testo
Aggiunto da sihir13
Lingua originale: Inglese

i am amazed by you

Titolo
sana hayran kaldım
Traduzione
Turco

Tradotto da efozdel
Lingua di destinazione: Turco

sana hayran kaldım
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 7 Settembre 2008 12:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Settembre 2008 22:20

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'sana hayran kaldım' ?

3 Settembre 2008 12:35

efozdel
Numero di messaggi: 71
şimdi amaze fiil olarak hayret etmek , şaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tşkkürler,,

3 Settembre 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen.

3 Settembre 2008 22:35

efozdel
Numero di messaggi: 71
amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.

mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler

4 Settembre 2008 11:57

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin.

4 Settembre 2008 17:39

efozdel
Numero di messaggi: 71
thank you for your help I have changed it ,, take it easy