Prevod - Engleski-Turski - i am amazed by youTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Engleski
i am amazed by you |
|
| | | Željeni jezik: Turski
sana hayran kaldım |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 7 Septembar 2008 12:08
Poslednja poruka | | | | | 2 Septembar 2008 22:20 | | | | | | 3 Septembar 2008 12:35 | | | şimdi amaze fiil olarak hayret etmek , şaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tşkkürler,, | | | 3 Septembar 2008 15:26 | | | kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen. | | | 3 Septembar 2008 22:35 | | | amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.
mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler | | | 4 Septembar 2008 11:57 | | | son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin. | | | 4 Septembar 2008 17:39 | | | thank you for your help I have changed it ,, take it easy |
|
|